ALBUM ESTUDIO
WISH YOU WHERE HERE
-
Shine On You Crazy Diamond, Parts 1-5
-
Welcome To The Machine
-
Have A Cigar
-
Wish You Were Here
-
Shine On You Crazy Diamond, Parts 6-9
DAVID GILMOUR - Voz y Guitarra
ROGER WATERS - Voz y Bajo.
RICHARD WRIGHT - Teclados
NICK MASON - Batería y Percusión
PRODUCTOR - Pink Floyd
INGENIERO - Brian Humphries
ESTUDIOS - Abbey Road
Publicado el 12 septiembre 1975
SHINE ON YOU CRAZY DIAMOND, PARTS 1-5 (Wright, Waters, Gilmour)
Remember when you were young,
You shone like the sun.
Shine on you crazy diamond.
Now there's a look in your eyes,
Like black holes in the sky
Shine on you crazy diamond.
You were caught in the cross fire,
Of childhood and stardom
Blown on the steel breeze
Come on you target for faraway laughter,
Come on you stranger,you legend,youmartyr,
and shine!.
You reached for the secret too soon
And you cried for the moon.
Shine on you crazy diamond.
Threatened by shadows at night,
And exposed in the light.
Shine on you crazy diamond.
Well you wore out your welcome
With random precision
Rode on the steel breeze,
Come on you raver, you seer of visions,
Come on you painter, you piper, you prisioner,
and shine!
Recuerda cuando eras joven
Brillabas como el sol.
Sigue brillando, diamante loco.
Ahora hay una mirada en tus ojos,
Como agujeros negros en el cielo.
Sigue brillando, diamante loco.
Quedaste atrapado en el fuego cruzado
De la niñez y el estrellato
Fundido por la brisa de acero
Adelante, tú, objetivo de risas lejanas
Adelante, tú, leyenda, tú, mártir,
y ¡brilla!.
Descubriste el secreto demasiado pronto
Y lloraste por la luna
Sigue brillando, diamante loco.
Amenazado por las sombras de la noche
Y expuesto en la luz.
Sigue brillando, diamante loco.
Dejaste de ser el bienvenido
Con precisión aleatoria
Cabalgando la brisa de acero.
Adelante, tú, loco delirante y visionario
Adelante, tú, pintor, tú, gaitero, tú, prisionero,
y ¡brilla!.
WELCOME TO THE MACHINE (Waters)
Welcome my son,
welcome to the machine
Where have you been?
It´s alright we know where you´ve been
You´ve been in the pipeline, filling in time
Provided With toys and
Scouting for Boys.
You bought a guitar
to punish your ma,
And you didn´n like school and
You know you´re nobody´s fool.
So welcome to the machine.
Welcome my son,
welcome to the machine
What did you dream.?
It´s alright we told you what to dream.
You dreamed of a big star.
He played a mean guitar.
He always ate in the Steak Bar.
He loved to drive in his Jaguar.
So welcome to the machine.
Bienvenido, hijo mío,
bienvenido a la máquina
¿Dónde has estado? Está bien,
ya sabemos dónde has estado
Has estado en la tubería, rellenando tiempo,
provisto de juguetes y
actuando de Boy Scout.
Compraste una guitarra
para castigar a mamá.
Y no te gustaba ir a la escuela,
y sabes que no eres la marioneta de nadie,
Así que bienvenido a la máquina.
Bienvenido, hijo mío,
bienvenido a la máquina.
¿Qué soñaste?
Es igual, ya te dijimos lo que soñar
Soñaste con una gran estrella;
él tocaba una guitarra miserable
Comía siempre en el Steak Bar.
Le encantaba conducir su Jaguar
Así que bienvenido a la máquina.
HAVE A CIGAR (Waters)
Come in here, boy,have a cigar.
You´re gonna go far, fly high.
You´re never gonna die,you´re gonna make
it if you try, they´re gonna love you.
Well I´ve always had a deep respect,
and I mean that most sincerely.
The band is just fantastic,
that is really what I think.
Oh by the way which one´s Pink?.
And did we tell you the name
of the geme, boy?
We call it
*Riding the Gravy Train.
We´re just knocked out. We heard
about the sell out.
You gotta get an album out.
You owe it to the people. We´re so happy
we can hardly count.
Everybody else is just green,
have you seen the chart?.
It´s a helluva start, it could be
made into a monster
if we all pull together as a team.
And did we tell you the name
of the game, boy?
We call it
Riding the Gravy Train.
Entra aquí, muchacho, toma un cigarro.
Tú vas a llegar lejos,a volar alto.
Tú no vas a morir nunca, si lo intentas
lo conseguirás; ellos te van a amar..
Yo siempre he sentido un profundo respeto,
y lo digo con toda la sinceridad.
La banda es sencillamente fantástica,
eso es lo que pienso realmente.
Oh por cierto, ¿cuál de ellos es Pink?
Y, ¿te dijimos ya el nombre
del juego, muchacho?
Lo llamamos
Montando en el Tren de la Carne.
Estamos pasmados,
hemos oído que se agotaron las existencias
Tienes que publicar un álbum.
Se lo debes a la gente. Estamos tan contentos
que apenas podemos contar.
Todos los demás están sencillamente verdes,
¿has visto las listas de ventas?.
Es un comienzo pistonudo,
podríamos convertirlo en un monstruo
si todos trabajamos juntos como un equipo.
Y, ¿te dijimos ya el nombre
del juego,muchacho?
Lo llamamos
Montando en el Tren de la Carne.
WISH YOU WERE HERE (Waters,Gilmour)
So, so you think you can tell
Heaven from Hell
Blue skies from pain
Can you tell a green field
From a cold steel rail?.
A smile from a veil?
Do you think you can tell?
And did they get tou to trade
Your heros for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange
A walk for a part in the war
For a lead role in a cage?
How I wish, How I wish yolu were here
We´re just two lost souls
swimmingin a fish bow!
Year after year.
Running over the
same old ground.
What have we found?
The same old fears.
Wish you were here.
Entonces crees que sabes distinguir
El cielo del infierno
El cielo azul del dolor
¿Puedes distinguir un campo verde
De un frío raíl de acero?
¿Una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes distinguirlos?
¿Consiguieron que cambiases
Tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas ardientes por árboles?
¿Aire caliente por una brisa fresca?
¿Frío confort por un cambio?
Y ¿cambiaste
Un papel principal en la guerra
Por un papel protagonista en una jaula?
Ojalá, ojalá estuvieras aquí.
Solo somos dos almas perdidas
que nadan en una pecera
Año tras año
Corriendo siempre sobre
el mismo viejo camino
¿Que hemos encontrado?
Los mismos miedos de siempre
Ojalá estuvieras aquí.
SHINE ON YOU CRAZY DIAMOND PARTS 6-9 (Gilmour, Wright, Waters)
Nobody knows where you are,
How near or how far.
Shine on you crazy diamond.
Pile on many more layers,
And I´ll be joining you there.
Shine on you crazy diamond.
And we´ll bask in the
shadow
Of yesterday´s triumph
And sali on the steel breeze.
Come on you boy child, you winner and
loser,
Come on you miner for truth
and delusion and shine!.
Nadie sabe dónde estás,
Como de cerca o como de lejos.
Sigue brillando diamante loco.
Amontona muchos más estratos e ire allí
a unirme contigo.
Sigue brillando diamante loco.
Y nos tumbaremos a la sombre del triunfo
de ayer.
Y navegaremos en la brisa de acero.
Adelante, muchachito, tú, ganador y
perdedor,
Adelante, tú,minero de la verdad y
de la ilusión y brilla!.