ALBUM ESTUDIO

MORE
  1. Cirrus Minor

  2. The Nile Song

  3. Crying Song

  4. Up The Khyber

  5. Green Is The Colour

  6. Cymbaline

  7. Party Sequence

  8. Main Theme

  9. Ibiza Bar

  10. More Blues

  11. Quicksilver

  12. A Spanish Piece

  13. Dramatic Theme

DAVID GILMOUR - Voz y Guitarra

ROGER WATERS - Voz y Bajo.

RICHARD WRIGHT - Voz y Teclados

NICK MASON - Batería y Percusión

 

PRODUCTOR - Pink Floyd

 

INGENIERO - Brian Humphries

 

ESTUDIOS - Pye Recording Studios

Publicado el 13 junio 1969

CIRRUS MINOR (Waters)

In a churchyard by a river,

Lazing in the haze of midday,

Laughing in the grasses and the graze.

Yellow bird, you are alone

In singing and in flying on,

In laughing and in leaving.

Willow weeping in the water,

Waving to the river daughters,

Swaying in the ripples and the reeds.

On a trip to Cirrus Minor,

Saw a crater in the sun

A thousand miles of moonlight later.

En el jardín de una iglesia por el río.

holgazaneando en la niebla del mediodía

riendo en las hierbas y en el roce.

Pájaro amarillo, tú estás solo

mientras cantas y mientras vuelas,

mienras ríes y mientras dejas.

Sauce llorón en el agua,

ondulándote a las hijas del viento,

tambaleándote en los rizos y las cañas.

En un viaje Cirrus Minor

Vi un crater en el sol

unas mil millas después de la luz de la luna

THE NILE SONG (Waters)

I was standing by the Nile

When I saw the lady smile.

I would take her out for a while,

For a while.

Oh, my tears wept like a child.

How her golden hair was blowing wild.

Then she spread her wings to fly,

For to fly.

Soaring high above the breezes,

Going always where she pleases.

She will make it to the islands in the sun.

I will follow in her shadow

As I watch her from my window.

One day I will catch her eye.

She is calling from the deep,

Summoning my soul to endless sleep.

She is bound to drag me down,

Drag me down

Me encontraba por el Nilo

Cuando vi a la dama sonreír.

Quise llevármela por un momento,

Por un momento.

Oh, mis lagrimas lloraban como un niño.

Como su dorado cabello soplaba salvaje.

Luego extendió sus alas para volar,

para volar.

Elevándose alto sobre las brisas,

Yendo siempre a donde gusta.

Se lo va a hacer a las islas en el sol.

La voy a seguir en su sombra

Como la miro desde mi ventana.

Un día voy a cazar su ojo.

Ella esta llamando desde la oscuridad.

Convocando mi alma al sueño eterno

Ella se junta para arrastrarme hacia abajo

Arrastrame hacia abajo

CRYING SONG (Waters)

We smile and smile

We smile and smile

Laughter echoes in your eyes

We climb and climb

We climb and climb

Footfalls softly in the pines

We cry and cry

We cry and cry

Sadness passes in a while

We roll and roll

We roll and roll

Help me roll away the stone. 

Sonreímos y sonreímos

Sonreímos y sonreímos

Ecos de risas en tus ojos

Subimos y subimos

Subimos y subimos

Pasos suaves en los pinos

Lloramos y lloramos

Lloramos y lloramos

La tristeza pasa en un momento

Nos balanceamos y balanceamos

Nos balanceamos y balanceamos

Ayudame a correr a un lado la piedra

UP THE KHYBER (Mason, Wright)

Instrumental

GREEN IS THE COLOUR (Waters)

Heavy hung the canopy of blue

Shade my eyes and I can see you

White is the light that shines

through the dress that you wore.

She lay in the shadow of the wave

Hazy were the visions of her playing

Sunlight on her eyes

but moonshine made her cry ev'ry time.

Green is the colour of her kind

Quickness of the eye deceives the mind

Envy is the bond between the hopeful and the damned

Fuerte colgó el pabellón de la cortina azul

Me hago sombra en mis ojos y puedo verte

Blanca es la luz que brilla

a través del vestido que llevas puesto

Ella se pone a la sombra de la onda

Nebulosas eran las visiones de su juego

La luz del sol está en sus ojos

pero el licor ilegal la hizo gritar por siempre.

Verde es el color de su clase

La rapidez del ojo engaña la mente

La envidia es la relación entre el optimista y el condenado

CYMBALINE (Waters)

The path you tread is narrow  

And the drop is shear and very high  

The ravens all are watching  

From a vantage point nearby  

Apprehension creeping  

Like a tube-train up your spine  

Will the tightrope reach the end  

Will the final couplet rhyme. 

And it's high time  

Cymbaline  

It's high time  

Cymbaline  

Please wake me. 

A butterfly with broken wings  

Is falling by your side  

The ravens all are closing in  

And there's nowhere you can hide  

Your manager and agent  

Are both busy on the phone  

Selling coloured photographs  

To magazines back home. 

And it's high time  

Cymbaline  

It's high time  

Cymbaline  

Please wake me.

The lines converging where you stand  

They must have moved the picture plane 

The leaves are heavy around your feet  

You hear the thunder of the train  

And suddenly it strikes you  

That they're moving into range  

Doctor Strange is always changing size. 

And it's high time  

Cymbaline  

It's high time  

Cymbaline  

Please wake me. 

And it's high time  

Cymbaline  

It's high time  

Cymbaline  

Please wake me

El camino que recorres es estrecho

Y la gota es una esquila muy fuerte

Todos los cuervos miran

Desde una posición ventajosa

Arrastrándose en la aprehensión

Como un metro sobre tu columna

Va la cuerda floja a alcanzar el final

Va a rimar el final de la copla

Y son tiempos importantes

Cymbaline

son tiempos importantes

Cymbaline

Por favor despiértame.

Una mariposa con alas rotas

cae en tu lado

Todos los cuervos se acercan

Y no hay ningún lugar en donde puedas esconderte

Tu manager y agente

Están ocupados en el teléfono

Vendiendo fotografías a color

A revistas para regresar a casa.

Y estos son tiempos importantes

Cymbaline

son tiempos importantes

Cymbaline

Por favor despiértame.

Las líneas convergen donde estás parada

Deben haber movido la pintura del avión

Las hojas son pesadas alrededor de tus pies

Oyes los truenos del tren

Y de repente te sorprende

que ellos se muevan en la variedad

El Doctor Extraño cambia siempre de tamaño.

Y estos son tiempos importantes

Cymbaline

Son tiempos importantes

Cymbaline

Por favor despiértame.

Y estos son tiempos importantes

Cymbaline

Son tiempos importantes

Cymbaline

Por favor despiértame

PARTY SEQUENCE (Waters, Wright, Gilmour, Mason)

Instrumental

MAIN THEME (Waters, Wright, Gilmour, Mason)

Instrumental

IBIZA BAR (Waters, Wright, Gilmour, Mason)

I'm so afraid of the mistakes that I made  

Taking every time that I wake  

I feel like a hard-boiled and cut-up man  

So give me a time when the countries will lie on the storyline if kind  

Are days are made since the first page  

I've lived every line that you wrote  

Take me down, take me down, from the shelf above your head  

So give me a time when the countries will lie on the storyline if kind  

And if I live on the shelf like the rest

And if love bleeds like a sad song

Please pick-up your camera and use me again

So give me a time when the countries

will lie on the storyline if kind

Yea.

Tengo tanto miedo de los errores que hice
Tomando cada vez que me despierto
Me siento como un hombre duro y cortados en pedazos
Así que me dan un momento en que los países se encuentran en la historia

si es amable
Son días se hacen desde la primera página
He vivido cada línea que usted escribió
Llévame, llévame abajo, desde la plataforma por encima de la cabeza
Así que me dan un momento en que los países se encuentran en la historia

si es amable
Y si vivo en la plataforma como el resto
Y si el amor sangra como una canción triste
Por favor, recoger a su cámara y utilizarme de nuevo
Así que me dan un momento en que los países
se encuentran en la historia si tipo
Sí.

MORE BLUES (Waters, Wright, Gilmour, Mason)

Instrumental

QUICKSILVER (Waters, Wright, Gilmour, Mason)

Instrumental

A SPANISH PIECE (Gilmour)

Pass the tequila, Manuel 

(glug, snort) 

Listen, gringo, laugh at my lisp and I kill you 

I think 

This Spanish music  

It sets my soul on fire  

Lovely seniorita  

Your eyes are like stars  

Your teeth are like pearls  

Your ruby lips 

Pasa el tequila, Manuel 

(trago, resoplido) 

Escucha, gringo, ríete de mi balbuceo y te mató 

Esta música española  

Pone mi alma en fuego 

Adorable señorita 

Tus ojos son como estrellas 

Tus dientes son como perlas 

Tus labios como rubí

DRAMATIC THEME (Waters, Wright, Gilmour, Mason)

Instrumental

Amazon Music

 

© 2014 - 20   Creado por Rosa Sevilla & Juan de Dios Valdés

Ebay
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter